12 de Abril 2008 às 11:30

L’Homme qui plantait des arbres

O que há a dizer concretamente desta curta metragem está escrito em baixo (em francês, sim, também, quem não perceber o francês não pode seguir a história….)
O que eu tenho a dizer do que senti quando a vi…é como ir dar um passeio à montanha, ou à beira de um rio, forte, bonita…

L’Homme qui plantait des arbres est une nouvelle de Jean Giono pour « aimer à planter des arbres » selon les termes de l’auteur.
Il y raconte la vie d’un homme en Provence, qui redonne vie à une terre aride en y semant des glands de chêne.
L’auteur a volontairement mis le texte dans le domaine public à sa création, et a été traduit dans de nombreuses langues.
Cela a inspiré plusieurs replantations de forêt, notamment, en Provence (France), et au Canada.
Jean Giono, écrivain et cinéaste, a grandi en Provence, et en décrit les différentes facettes dont la population, les paysages et la vie. Son rapport avec l’environnement, son passé, sa participation en tant qu’appellé durant la Première Guerre mondiale, ainsi que l’exode rural dont il a été témoin dans la Provence, l’on conduit à cette œuvre, et à d’autres œuvres humanistes et écologistes.
Adapté en film d’animation par Frédéric Back, texte narré par Philippe Noiret, pour Radio-Canada. Ce film reçu de nombreux prix, notamment l’Oscar 1987 du meilleur film d’animation


L’homme qui plantait des arbres Part 1
Colocado por thomasbarucchi


L’homme qui plantait des arbres part 2
Colocado por thomasbarucchi

Um Comentário

  1. Holof. no dia 13 de Abril de 2008 às 17:22

    Bonita historia…
    Aqui foram cortando os carvalhos durante muitos anos e agora os pinheiros invadiram o bosque…
    Felizmente agora é um parque natural e salvaram-se alguns exemplares centenários…
    Holof

Comentar

Dados Opcionais

Voltar ao início